When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification communicated to him, the Director-General shall draw the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force.
Nel notificare ai Membri dell’Organizzazione la registrazione della seconda ratifica che gli sarà stata comunicata, il Direttore Generale richiamerà l’attenzione dei Membri dell’Organizzazione sulla data in cui la presente Convenzione entrerà in vigore.
As a result, your IP address will be abbreviated by Google within the member states of the European Union or in other states that have ratified the Convention on the European Economic Area prior to its transmission to the United States.
Il suo indirizzo IP viene precedentemente abbreviato da Google all’interno degli stati membri dell’Unione Europea oppure all’interno di altri stati che rientrano nello spazio economico europeo.
The Committee may request from States Parties further information relevant to the implementation of the Convention.
Il Comitato può richiedere ulteriori informazioni agli Stati Parti in relazione all’attuazione della presente Convenzione.
One day toward the end of the convention, I found out that one of the kids I had befriended was Jewish.
Un giorno, verso la fine della convention, scoprii che uno dei ragazzi con cui avevo fatto amicizia era Ebreo.
Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned.
Tutti i rapporti fatti in virtù del presente articolo devono: a) contenere sufficienti informazioni sull'attuazione della presente Carta nel paese considerato;
Is this your idea of doing final preps on the convention center?
È così che ti rendi utile al centro congressi?
Keep it out of view until the convention speeches actually start.
Non la tenga in vista fino all'inizio della conferenza.
Remember that ass-bag, Hugo, from the convention?
Ricordi quel coglione, Hugo, al convegno?
The provisions of the Convention relating to the functioning of these two bodies shall apply mutatis mutandis to this Agreement.
Le disposizioni della convenzione riguardanti il funzionamento di questi due organi si applicano, mutatis mutandis, al presente accordo.
In respect of such territory, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
La Convenzione entrerà in vigore in quei territori il primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi a decorrere dalla data di ricevimento della dichiarazione da parte del Segretario Generale.
The Convention shall remain in force for the other Contracting States.
La Convenzione resterà in vigore tra gli Stati firmatari.
Well, let's just say the convention wasn't as boring as I thought it would be.
Beh, diciamo solo che il convegno non era noioso come pensavo.
Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Diritti umani delle Nazioni Unite: Protocollo opzionale alla Convenzione contro la tortura e altri trattamenti crudeli, inumani o degradanti trattamenti o punizioni (in francese)
In respect of such territory the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
La Convenzione entrerà in vigore nei confronti di tale territorio il primo giorno del mese successivo allo scadere di un periodo di tre mesi a decorrere dalla data di ricezione, da parte del Segretario Generale, di detta dichiarazione.
The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.
Il caso dovrà essere sottoposto entro i tre anni che seguono la prima notificazione della misura che comporta un’imposizione non conforme alla Convenzione.
The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention.
Le autorità competenti degli Stati contraenti si adoperano per risolvere in via di amichevole composizione le difficoltà o i dubbi inerenti all interpretazione o all applicazione della Convenzione.
the Convention between the Netherlands and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 17 April 1959,
la convenzione tra i Paesi Bassi e l'Italia sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie in materia civile e commerciale, firmata a Roma il 17 aprile 1959,
One of the less bullshitty conventions of the cancer genre... is the convention known as the "Last Good Day"... when it seems like the inexorable decline has suddenly plateaued... when the pain is, just for a minute, bearable.
Una delle convinzioni meno stupide sul cancro e' la convenzione dell'Ultimo Giorno Buono quando sembra che l'inesorabile declino faccia una pausa improvvisa, e il dolore si fa per un attimo sopportabile.
The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States Parties to the Convention and all States that have signed the Convention.
Articolo 16 Ogni Stato Parte può denunciare il presente Protocollo per mezzo di notifica scritta al Segretario Generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
It may be limited to certain of the territories or territorial units to which the Convention applies.
Essa potrà essere limitata ad alcuni territori o unità territoriali cui si applica la Convenzione.
He drags her to the place where the convention's being held.
La porta nel posto dove c'è quella riunione.
We've got a long way to go to the convention, and there's other hats in the ring, but I believe you're the future of the party.
C'e' molta strada da fare fino alla Convention e ci sono anche altri candidati... ma io credo che tu rappresenti il futuro del partito.
The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes.
La Convenzione si applica anche alle imposte di natura identica o analoga prelevate dopo la firma della Convenzione in aggiunta o in sostituzione delle imposte attuali.
having regard to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR),
visti i trattati delle Nazioni Unite in materia di tutela dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e la giurisprudenza degli organi previsti dai trattati delle Nazioni Unite,
The Convention on the Rights of the Child
CONVENZIONE INTERNAZIONALE SUI DIRITTI DEL FANCIULLO
having regard to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms,
vista la Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, del 1948,
The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
La Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
having regard to the Convention on the Rights of the Child,
vista la Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo,
The text of the Convention is attached to this Decision.
Il testo della convenzione è accluso alla presente decisione.
The Convention shall enter into force for each signatory State which ratifies subsequently on the sixtieth day after the deposit of its instrument of ratification.
La Convenzione entrerà in vigore, per ciascun Stato firmatario che ha ratificato in un secondo tempo, 60 giorni dopo il deposito del suo strumento di ratifica.
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities
La convenzione internazionale per i diritti delle persone con disabilità
Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
Convenzione internazionale sui diritti delle persone con disabilità (2006)
the Convention between the Netherlands and Germany on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments and Other Enforceable Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at The Hague on 30 August 1962,
convenzione tra il Belgio e l’Italia sul riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni giudiziarie e degli altri titoli esecutivi in materia civile e commerciale, firmata a Roma il 6 aprile 1962,
They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.
Esse potranno anche consultarsi per l’eliminazione della doppia imposizione nei casi non previsti dalla Convenzione.
It may be limited to certain of the territories to which the Convention applies.
Potrà essere limitata ad alcuni territori a cui si applica la Convenzione.
(a) Within two years of the entry into force of the Convention for the State Party concerned;
a) entro due anni a decorrere dalla data dell'entrata in vigore della presente Convenzione per gli Stati Membri interessati;
Such a declaration shall take effect on the date of entry into force of the Convention for the State concerned.
Questa dichiarazione avrà efficacia al momento dell'entrata in vigore della Convenzione di detto Stato.
Continuity in the results of the negotiations for conclusion of the Convention should be ensured.
È opportuno salvaguardare la continuità dei risultati conseguiti nell'ambito dei negoziati per la conclusione della convenzione.
So -- Here we are, back at the convention center.
E allora, eccoci qui di nuovo al centro congressi.
4.5667018890381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?